6.08.2009

Revista Iguana azul - Blog del mes - 2009 Junio


Judith Santopietro, poeta mexicana, nacida en Córdoba, Veracruz y afincada en distintas latitudes, naciones y lenguas. Es incansable. A sus veintiséis años cuenta con un currículum que incluye el trabajo de edición, impartición de cursos y talleres, publicaciones de distintos poemarios, participación en revistas de todas las latitudes, periódicos, y desde hace unos años, lleva a cuestas la excelente Revista Iguana Azul, a la cual le dedicamos humildemente este espacio.

Revista Iguana azul es una publicación cuidada, editada de manera impecable y pulida. Sus contenidos abarcan poesía, relato, ensayo; tradiciones orales que Judith a rescatado en sus viajes, en sus charlas con los robles y los montes. La publicación es bilíngüe, pues dedica cada uno de sus números a distintas lenguas de centroamérica.

Aquí en España contamos con ejemplares. El número cinco que contiene textos en lengua Mixteca, Zapoteca y Mixe. El número seis contiene textos Tsuni, Ore, Zoque-popoluca de la Sierra. Escríbenos si estás interesado en hacerte de algún ejemplar, cada número cuesta 5 euros (más gastos de envío).

Les recomendamos ampliamente la visita a su blog
Share:

0 comentarios:

6.08.2009

Revista Iguana azul - Blog del mes - 2009 Junio


Judith Santopietro, poeta mexicana, nacida en Córdoba, Veracruz y afincada en distintas latitudes, naciones y lenguas. Es incansable. A sus veintiséis años cuenta con un currículum que incluye el trabajo de edición, impartición de cursos y talleres, publicaciones de distintos poemarios, participación en revistas de todas las latitudes, periódicos, y desde hace unos años, lleva a cuestas la excelente Revista Iguana Azul, a la cual le dedicamos humildemente este espacio.

Revista Iguana azul es una publicación cuidada, editada de manera impecable y pulida. Sus contenidos abarcan poesía, relato, ensayo; tradiciones orales que Judith a rescatado en sus viajes, en sus charlas con los robles y los montes. La publicación es bilíngüe, pues dedica cada uno de sus números a distintas lenguas de centroamérica.

Aquí en España contamos con ejemplares. El número cinco que contiene textos en lengua Mixteca, Zapoteca y Mixe. El número seis contiene textos Tsuni, Ore, Zoque-popoluca de la Sierra. Escríbenos si estás interesado en hacerte de algún ejemplar, cada número cuesta 5 euros (más gastos de envío).

Les recomendamos ampliamente la visita a su blog

No hay comentarios:

Patreon

Patreon
Crowdfunding

Recibe La Firma del Caracol

Why We O!

Era Hombre Era Mito Era Bestia

Era Hombre Era Mito Era Bestia
Nuevo Poemario, ya a la venta!

Gabinete Salvaje

Gabinete Salvaje
7ª Temporada

Contemporáneos

Contemporáneos
2ª Temporada - Sevilla

RCA / Recital Chilango Andaluz

Tienda Ultramarina

Tienda Ultramarina
Todos los títulos de nuestra editorial y más.

Blog Archive

Appu Fav´s Spotify

Appu Poemario en Descarga Gratuita

Entradas populares

Blog Archive

Páginas vistas en total